中国(华夏)纳税人协会联盟
Chinese Taxpayers Association

世界纳税人协会亚洲及大洋洲纳税人区域论坛20210223

148

幻灯片1.JPG




第一部分、克里斯蒂娜的来信


Dear WTA member, observer, or friend,

We are looking forward to seeing youTuesday, February 23rd at 8 AM CST (China Standard Time) for the virtualTaxpayers Regional Forum for Asia and Australasia.

For those of you who are not on the agenda,we encourage you to present yourself and contribute during the Activity andBlue Sky session. We look forward to seeing you next week.

Best regards,

Cristina.


尊敬的世界纳税人协会会员、观察员和朋友们:

亚洲及大洋洲纳税人线上区域论坛将于2月23日(周二)上午8点(北京时间)举行,我们竭诚期待您的参与。

本次没有演讲安排的参会代表,我们诚挚邀请您积极参与座谈会和头脑风暴会议,展示自我,分享经验。

衷心期待下周的会面。

祝好

克里斯蒂娜


The event will take place via Zoom and youcan join the meeting here:

Topic: WTA Taxpayers Regional Forum forAsia and Australasia

Time: 23 feb. 2021 01:00 a. m. París/ 8AMCST/   February 22nd 7PM   EST

Join Zoom Meeting

https://zoom.us/j/92810858034?pwd=N29mOXlpN3hOMStVY0hPRjA2bE5tZz09

Meeting ID: 928 1085 8034

Passcode: 628242


本次会议将使用Zoom视频会议系统召开,参会信息如下:

议题:世界纳税人协会亚洲及大洋洲纳税人区域论坛

时间:2021年2月23日巴黎时间凌晨 01:00/北京时间上午8

美国东部时间2021年2月22日晚上7

参会链接:

https://zoom.us/j/92810858034?pwd=N29mOXlpN3hOMStVY0hPRjA2bE5tZz09

会议号(Meeting ID): 928 1085 8034

密码(Passcode): 628242


第二部分、会议议程


上午8:00

上午8:10

世界纳税人协会会长兼主席约翰•奥康奈尔

致欢迎词,介绍协会宗旨







上午8:10

上午9:00

座谈会和头脑风暴会议





主持人:世界纳税人协会秘书长克里斯蒂娜•贝雷凯特





本会议为纳税人代表和智库领袖嘉宾提供自我介绍的机会,欢迎大家为合作共赢献计献策,共同推进纳税人权益保护工作。

刘凤江,中国纳税人联盟执行主席

尚塔库玛尔,印度纳税人协会主席

雷蒙德何,香港107动力协会主席

诺诺伊•奥普拉斯,菲律宾小政府思考者协会主席

戈宾达-夏尔玛,尼泊尔纳税人福利协会主席


上午9:00

上午9:30

筹款





主持人:约翰奥康奈尔,世界纳税人协会主席

特洛伊拉尼根,加拿大强大&自由网络公司主席,世界纳税人协会前主席

乔丹威廉姆斯,新西兰纳税人联盟执行董事


上午9:30

上午9:50

大变局时代的交流





主持人:世界纳税人协会会长兼主席约翰•奥康奈尔

皮特塞普,美国纳税人联盟主席

斯考特亨尼格,加拿大纳税人联盟主席兼首席执行官



会议1 - 副本.png




亚洲、大洋洲区域纳税人组织论坛发言

加强交流与合作,共建世界命运共同体

Speech at the Regional Forum for Asia andAustralasia


尊敬的世界纳税人协会主席先生;

尊敬的世界纳税人协会秘书长女士;

尊敬的各位同仁、朋友,大家好!


Honorable Chairman Mr. O'Connell, Secretary General Ms.Berechet, distinguished colleagues and friends, greetings to you all!


我是来自中国纳税人协会联盟执行主席刘凤江非常感谢主席和秘书长给我们创造了这个难得的和各位见面、互相交流学习的机会。


I’m Liu Fengjiang, Executive President of theChinese Taxpayers Association Union. I would like to thank Chairman O'Connelland Secretary General Berechet for hosting this virtual forum and offering usthis opportunity to meet and exchange ideas with one another.


首先我在这里向各位介绍有关我们中国纳税人组织的活动情况,我们中国纳税人协会联盟是2014923日由全国八个省市的纳税人组织共同发起、在原20041120日正式加入世界納税人协会的北京市国际税收研究会办税员分会基础上成立的、是全国纳税人组织联盟性质的纳税人组织。现有会员总数98000余人。总部在中国、北京。


Firstly, I would like to introduce the nature of ChineseTaxpayers Organizations. Chinese Taxpayers Association Union was established onSeptember 23, 2014, launched by 8 provincial and municipal taxpayersorganizations in China. Our alliance was formerly known as the Taxpayer Branchof Beijing International Taxation Research Institute which later officiallyjoined the World Taxpayers Association on November 20, 2004. As a nationaltaxpayer organization, our union has over 98,000 members and headquartered inBeijing, China.


截止到2020年底,我们中国纳税人协会联盟己经和美国、澳大利亚、日本、韩国、乌克兰、秘鲁、尼泊尔等国纳税人组织签署了双方纳税人组织工作合作协议,在双方合作协议中,都有互为对方国家在本国投资企业纳税人提供税法学习培训、维护合法权益、和企业纳税人所需求的服务条款。


By the end of 2020, our alliance has signedcooperation agreements with taxpayer organizations in the United States,Australia, Japan, Korea, Ukraine, Peru, Nepal, etc. The cooperative agreementsoutlined that countries involved shall provide tax law training, safeguardlegal taxpayers’ rights and other required services to enterprise taxpayers inthe other countries.


在近一年多来的新冠病毒的不断侵袭和变化的形势下,我们的纳税人组织始终坚持在协会的工作岗位上,在帮助和引导纳税人坚守工作岗位,树立克服疫情变化影响的同时,不断加强纳税人与税务部门之间的交流与沟通,建立起双方共同克服新冠疫情的影响,加速经济复苏与发展的渠道。


With the impact and uncertainties of COVID-19 in thepast year, our taxpayers organizations have played an important role in assistingand guiding taxpayers to fulfill their job responsibilities and strengtheningcommunication between taxpayers and tax authorities. We coordinated taxpayers andtax authorities to overcome the adverse effects of the epidemic and acceleratedeconomic recovery and development.


可以说:我们国家在克制疫情发展、迅速复苏与发展经济的过程中,我们国家各地纳税人组织做出了积极的贡献。


We could say that our taxpayer organizations havemade positive contribution in the process of restraining further spread of the pandemicand advancing the economic recovery and development throughout our country.


各位朋友:无情的新冠病毒给全世界各国的正常工作、生活、经济发展都带來了极大影响,也给我们各国的纳税人组织带来了需要认真思考和面对的组织工作的课题,根据我们中国纳税人组织多年来、尤其是新冠病毒侵袭的一年多来工作的体会:进一步加强我们各国纳税人组织之间的互相交流、学习与合作,会更快达到经济复苏与发展,获得合作共赢的效果。


Dear friends, as the relentless pandemic has had aprofound impact on our life, work, and economic development around the world.We are currently faced with a number of new issues and challenges on how tomove ahead with our work. In our experience, especially after the outbreak ofthe pandemic, further enhancing mutual exchanges, learning and cooperationamong taxpayers organizations from various countries could allow for a fastereconomic recovery and development with win-win cooperation outcomes.


现在的世界是开放的世界,是只有合作,才有共赢的世界。


Now the world is opening up, only through cooperationcan we achieve shared interest and mutual benefit.


我们很多国家都有在对方国家投资经营的纳税人,互相为对方投资经营的纳税人提供本国特有的内容的服务,就是合作共赢的亊例。


Many countries have taxpayers who invest and operatein other countries. By providing tailored services that are unique in contentto corporate taxpayers with multinational operations is an example of win-wincooperation.


我们中国纳税人协会联盟愿意在互相合作共赢的原则基础上,和世界各国纳税人组织建立起紧密的、互相交流、学习与合作的关系,互相为对方国家有意在本国投资经营的纳税人;互相为对方国家己经在本国投资经营的纳税人提供有针对性的、有效的服务。


各位朋友!在这里我要向各位提供一个重要信息:经过我国各方的一致努力,新冦医情的发展己经在我国得到有效的控制,我国的经济已经逐渐进入正常发展的轨道,我们欢迎世界各地的朋友来中国投资,我们中国纳税人协会联盟将会为投资者提供有效的投资环境、投资优惠政策、以及投资者合法权益维护的有针对性的服务工作。


On the basis of the principal of mutual cooperationand mutual benefit, we, Chinese Taxpayers Association Union, are ready to cooperatewith other taxpayers organizations around the world to establish a closepartnership based on win-win cooperation benefit by providing targeted andeffective services to foreign taxpayers that have invested and operated in ourown country.


各位同仁、朋友:为尽快克服新冠病毒给我们国家经济发展带来的影响和危害,为最终战胜新冠病毒,让我们携起手來,为建立世界的命运共同体!共同努力!再努力!


Dear colleagues and friends, in order to overcomethe adverse impact of the Covid-19 on the economy and secure a final victoryagainst the pandemic, let’s join hands and work together to build a globalcommunity with a shared future. Let’s help to make the future better.


中国纳税人协会联盟   执行主席

世界纳税人协会中国区域总代表   

刘凤江

2021223             

于中国、北京


合影1 - 副本.png